⭐ 추천글 (Editor’s Picks)

프레아 비히어 사원이 어떤 곳이길래 – 프레아 비히어 국경 분쟁 발생

🛕 세계문화유산 프레아 비히어 사원 – 절벽 위 위대한 유산 캄보디아와 태국 국경 절벽 위에 우뚝 선 고대 힌두 사원, 프레아 비히어(Preah Vihear) .  수 세기 동안 크메르 문명의 웅장함을 간직해온 이 유산은, 아름다움 그 자체로도 주목받지만, 지금은 정치적 상징으로도 뜨거운 주목을 받고 있습니다. 세계문화유산 프레아 비히어 사원 🏛️ 천상의 계단 위에 지어진 사원 프레아 비히어는 11세기 크메르 제국 시대 에 건립된 힌두교 사원으로, 해발 약 625m의 단렁렉 산맥 꼭대기에 자리하고 있습니다.  긴 계단식 축선과 자연지형을 활용한 건축은 기존의 앙코르 유적들과는 또 다른 아름다움을 보여주며, 2008년 유네스코 세계문화유산 으로 지정되었습니다. 🎨 건축미와 전략적 위치의 이중성 다섯 개의 성소가 직선으로 배열되어 있으며, 각 문에는 섬세한 부조가 새겨져 있습니다.  특히 사원이 위치한 단렁렉 절벽 은 적의 침입을 막기 위한 천혜의 요새였으며, 오늘날까지도 군사적 긴장감이 감도는 이유이기도 합니다. ⚠️ 왜 분쟁이 계속되는 걸까요? 사원 자체는 국제사법재판소(ICJ) 판결에 따라 캄보디아에 속해 있지만, 주변 영토에 대한 경계 해석 차이 로 태국과의 갈등이 반복되고 있습니다.  프레다 비히어 사원 근처 태국-캄보디아 국경 (출처: 구글지도) 최근 2025년 7월 24일 에는 양국 간 무력 충돌까지 벌어져 전 세계의 우려를 사고 있습니다. 🔍 해당 전쟁 상황은 아래 관련 포스팅에서 자세히 다루었습니다. 🔗 프레아 비히어 분쟁을 더 알고 싶다면 최근 무력 충돌 포함, 전반적인 역사와 판결, 긴장 배경까지 정리한 콘텐츠입니다. 📘 태국-캄보디아 국경...

Eritrea’s Halibet Housing Project: Diaspora Dollars Fuel Real Estate Vision

Eritrea finds new ways to earn hard currency
Thursday 22 June 2006 01:15.
Printer-Friendly version Comments...

June 21, 2006 (ASMARA) — It may look like a truck park by Asmara’s Halibet Hospital on the edge of town, but the Eritrean government, keen to tap the hard currency held by the large Eritrean diaspora, has other plans.

The poor Red Sea state plans 766 "new residential-style" two and three-bedroom apartments there, with shopping centres and sports facilities, the project’s Web site halibet.com says.
The prices, between $97,000 and $139,000, are low by London and New York standards, but out of reach for most Eritreans whose average income is just $130 per year.

Eritrea Halibet Housing Project

Glossy brochures are available in Eritrean embassies abroad and payment can be made in U.S. dollars, euros and British pounds but not in nakfa, the national currency.

The government has hard currency reserves equal to only one month of imports, according to the International Monetary Fund (IMF), and must find innovative ways of earning crucial cash.
"This economy lives off two things: diaspora and loans," an Asmara-based analyst told Reuters, adding that Eritrea paid 50 times more for imports in 2003 than it earned from exports.
The currency crunch is due partly to a collapse of trade with neighbours Ethiopia and Sudan, a fixed exchange rate and the fact that most foreign exchange transactions take place outside official channels, the IMF says. Reduced donor loans have also contributed.

The crisis may ease in 2008, when Eritrea is expected to start mining gold and other minerals worth tens of millions of dollars a year.
Meanwhile Eritrea, whose mantra is self-reliance, suffers from tension with its giant neighbour Ethiopia, with which it fought a border war in 1998-2000 and rising world oil prices.
It needs hard cash to pay for food, oil and arms.

DIASPORA

Total public debt reached 214 percent of gross domestic product (GDP) by end-2004, divided almost equally between external and domestic liabilities, according to the IMF.
Eritrea has been exploring the possibilities for debt relief in discussions with the IMF but no agreements have yet been signed, diplomats say.
Loans have come from financial institutions such as the World Bank and bilateral donors, including the United States, China, Italy and Middle Eastern countries.
A key source of foreign currency is Eritrea’s sizeable diaspora, many of whom live in the United States and Europe.

They make donations to the families of those killed in the border war, and pay a two percent income tax to qualify for privileges back home, like the right to buy housing and land.
But payments are declining as younger Eritreans’ interest in their homeland dwindles, analysts say. "Payment is restricted to a minority of diaspora members who want to maintain financial and economic links to the homeland," one analyst said.
Another cash earner is private family transfers.

"Without remittances, I don’t think anybody could get by," said a young woman, who did not wish to be named. "Most people in Eritrea have somebody outside (the country)."
Economists estimated that in 2003, remittances were worth around 70 percent of Eritrea’s GDP.

Diplomats say they fell from $462 million in 2003 to $420 million in 2005.
Some Eritreans abroad still want to help their country.
"As a kid, I remember EPLF delegates coming to update us on developments in the field," said Senai Maesho, 39, who lives overseas, referring to the guerrilla group which led a 30-year struggle for independence from Ethiopia, won in 1993.
"We were made aware that if we didn’t contribute (to the struggle) then our political independence would be hijacked by surrounding countries," he said, while holidaying in Asmara.

CONTROLLING EXCHANGE PROCESS

Eritrea also uses strict controls to boost its foreign currency holdings. "You get dollars sent to your bank account here, but you can only withdraw in nakfa," an analyst said. Unauthorised use of foreign currency is punishable by confiscation, a two million nakfa ($133,000) fine and two years in prison.

Government approval is required to pay for international transactions with foreign currency. A maximum $150 per day can be taken out of the country for foreign travel and companies with foreign exchange earnings need permission to remit them.
The World Bank says Eritrea’s economy has the potential to grow by 4 percent annually, well above rates of under 2 percent recorded in the last two years. "Poverty remains pervasive, defence spending large and fiscal deficits and government debt are at unsustainable levels," the IMF says.

The unresolved border dispute with Ethiopia keeps defence spending high. Eritrea blames the international community for not forcing Ethiopia to demarcate the border under the terms of the peace deal that ended a war which killed 70,000 people.
Asmara city

Asmara city

For some Eritreans, the Halibet project is an example not of a cash-strapped economy seeking solutions to a currency crisis, but of a proud young nation proving itself to the world.

"Whenever our enemies ... pray for our failure, we always surprise them with extraordinary achievements," boasts a comment posted on the project’s Web site.

The country representative for the project’s South Korean contractor, Keangnam, said customers were coming. "They’re buying, paying money, registering," Nam-Hun Kang said. "Very promising."

(Reuters)

#life #moments

댓글

🔍 Google Search

📈 가장 많이 본 글 (Top Posts)

📍 어디로 떠나볼까? 클릭 한 번으로 전국 인기 여행지 랜덤 추천!

✈️ 어디로 떠날까? 클릭 한 번에 추천! 전 세계 인기 해외 여행지 랜덤 뽑기 플랫폼